Home Sociologia
Home Sociologia
Gli anglicismi negli annunci di lavoro di quotidiani italiani. Analisi e commento di un corpus originale

Autore
Eleonora Torri - Università Cattolica del Sacro Cuore di Brescia - [2001-02]
Documenti
  • Preview
  • Indice
  • Bibliografia
  • Tesi completa: 150 pagine
  • Abstract
    Il mio lavoro è volto all’analisi degli anglicismi presenti negli annunci di lavoro.
    Si è deciso di focalizzare l’attenzione sul linguaggio economico perchè è quello che maggiormente si presta all’influenza della lingua inglese, che porta a preferire una determinata unità lessicale d’aspetto straniero al suo equivalente italiano.
    Si è dunque cercato di verificare quale sia il reale significato di alcuni tra i più utilizzati termini inglesi e, parallelamente, quale sia il grado di conoscenza del loro significato da parte degli utenti degli annunci economici.
    La tesi è struttura in tre capitoli.
    Il primo capitolo analizza la figura dell’anglicismo nel suo complesso, approfondendo le specifiche caratteristiche di prestiti e calchi. Si definisce la lingua speciale evidenziandone le differenze con il gergo e il linguaggio settoriale. Si studiano poi i fenomeni d’interferenza nella lingua economica sottolineando il ruolo basilare dell’interlinguistica in questo campo. Si procede quindi descrivendo le diverse tipologie di prestito e di calco presenti nella lingua italiana. Il capitolo termina con un excursus sullo stato della ricerca sugli anglicismi in Italia.
    Nel secondo capitolo è esposta l’analisi svolta “sul campo”.
    Si sono analizzati circa 3.000 annunci di lavoro comparsi da Aprile 2002 a Luglio 2002, sui seguenti quotidiani a tiratura nazionale:
    1. Il Corriere della Sera;
    2. Il Giornale;
    3. La Repubblica;
    4. Il Sole 24 Ore.
    Sui termini raccolti è stata poi svolta un’analisi relativa sia allo studio della frequenza d’apparizione negli annunci sia alla rilevazione statistica, tramite interviste, del grado di diffusione nel linguaggio comune.
    Vengono quindi esposti i significati raccolti nei principali dizionari con particolare riferimento ai tratti distintivi di ogni singola voce.
    Nel terzo capitolo ho evidenziato, riportando fisicamente alcuni degli annunci, come siano utilizzati i termini raccolti.
    Il primo paragrafo riporta alcuni annunci in cui gli anglicismi sono utilizzati in modo corretto; il secondo riporta alcuni esempi di significati attribuiti in modo completamente o parzialmente errato; nell’ultimo paragrafo sono riportati annunci dove i termini vengono utilizzati senza alcuna spiegazione, lasciando quindi al lettore libera interpretazione.
    Questa tesi è correlata alla categoria
    ARTICOLI AUTORI LIBRI DOSSIER INTERVISTE TESI GLOSSARIO PROFESSIONI LINK CATEGORIE NEWS Home

    Skype Me™! Tesionline Srl P.IVA 01096380116   |   Pubblicità   |   Privacy